Paul Patton
other · 3 mentions across 1 reading
In this course
Paul Patton appears to be the translator or editor facilitating Baudrillard's "The Evil Demon of Images" for English-language readers, likely responsible for rendering the French theorist's work into English during a 1984 Sydney interview. While Patton himself doesn't articulate a distinct theoretical position in these excerpts, his labor of translation makes Baudrillard's critique of cinema's claim to capture "absolute reality" and the sign-function of images legible to the course, which grapples with how machines and media flatten representation into simulation. His presence marks the geopolitical and linguistic mediation necessary to circulate continental media theory through Anglophone art and architecture discourse.
Mentioned in 1 reading
Appears alongside
People mentioned in the same passages — sorted by co-occurrence weight.